參考中譯

月之驕傲

發表名義 Revo
桃色幸運草Z
曲目長度 3分43秒
moon-pride1.jpg

Sailor Moon封面

《MOON PRIDE》Sailor Moon盤(CD+Blu-ray)封面

mp_momoclo.jpg

桃草盤封面

《MOON PRIDE》桃草盤(CD Only)封面

桃草盤封面

《MOON PRIDE》桃草盤(CD Only)封面

參與制作

作詞/作曲/編曲

Revo

演唱

桃色幸運草Z
百田夏菜子(對應水手月亮)
玉井詩織(對應水手金星)
佐々木彩夏(對應水手火星)
有安杏果(對應水手木星)
高城れに(對應水手水星)

樂手

吉他:Marty Friedman
貝斯:長谷川淳
鋼琴 & 風琴:五十嵐宏治
爵士鼓:淳士
絃樂:弦一徹Strings
定音鼓:三沢またろう

錄音:福原賢一(VERYGOO)、田淵章宏

簡介

2014年7月新番《美少女戰士Crystal》的主題曲。
由桃色幸運草Z演唱,Revo作詞、作曲、編曲。

收錄資訊

作為主打曲收錄在桃色幸運草Z的同名單曲《MOON PRIDE》中。單曲於2014年7月30日發售。

單曲分桃草盤和Sailor Moon盤兩種。
桃草盤以桃色幸運草Z為封面,只含一張CD,CD中除了《美少女戰士Crystal》的OP《MOON PRIDE》、ED《月虹》外,還收錄由桃色幸運草Z翻唱的《劇場版美少女戰士Sailor Moon R》插曲《Moon Revenge》。
Sailor Moon盤以五位動畫主角為封面,未收錄《Moon Revenge》,但附錄一張藍光光碟,內有《MOON PRIDE》的動畫MV。
《MOON PRIDE》是第一首有動畫MV的Revo作品。

CD中均附收錄曲的伴奏軌。《MOON PRIDE》也是自《・・・for rest》所收錄的兩曲以來,第三首公開了官方伴奏軌的曲目。

歌詞中譯

翻譯:初霜翼
※如需轉載,請與我們聯絡。轉載需註明譯者和出處。
※如需複製本站歌詞的純文字版,推薦使用FireFox瀏覽器。使用其他瀏覽器進行復制時可能產生多餘換行。
※請不要將本站譯文用於音像製品/出版物複製、上傳、共享等侵權行為中(如內嵌至Live影像內等等)。

月之驕傲
我願助你一臂之力

淚水流過臉頰 眼瞳火紅灼燃
如閃電般激烈 誰在呼喚愛戀

無論身處 何種黑暗 也不孤單吧?
照亮 我們的 月光

啊啊 女孩子也有不能讓步的尊嚴
那就是 不將命運交給王子 而自己戰鬥的意志

閃亮 變身 我會綻放光芒 將星空匯聚
並非一味受保護的 柔弱存在

縱在悲傷浪尖沉浮 縱為憤怒火焰燒灼
也如閃電一般炫目 宣誓以永恆的愛慕

即使現在 遠隔天邊 也不孤獨吧?
維繫 我們的 月光

啊啊 女孩子擁有無敵的武器
那就是 體貼弱小的眼神 和承受一切的堅強

閃亮 變身 我會迸放光彩 被星空環抱
超越時空的羈絆 給我勇氣

如此戀慕 如此傷感 讓人不禁想落淚
那麼想你 那麼寂寞 幾近衝出的戀心Heart

在這廣袤宇宙中 無論轉世幾次
都會愛上你

閃亮 變身 我會展翅高飛 向星空彼端
即使世上罪惡輪迴 仍相信未來

——所以
閃亮 變身 我會勇敢戰鬥 披星空在身
全新的傳說 從此時此地啟航

啦啦 美少女戰士 水兵月

其他版本

粵語版

粵語版動畫《美少女戰士Crystal》於2016年4月3日起在電視臺【ViuTV】播放。片頭曲《MOON PRIDE》也重新填詞翻唱。完整版於iTunes配信。

製作人員

主唱:Super Girls
編曲:謝浩文
作曲&翻譯監修:Revo
監製:謝浩文
填詞:岑偉宗

官方歌詞

Moon Pride
同心同步 堅決勇敢跟你降魔

紅著淚眼 沾濕這一張臉
是這眼光 火一般的灼熱
如雷電閃 漆黑中的光箭
為愛敢於 面對風雲試驗

儘管世事如何
亦不孤單 心亦硬朗
光結聚 Moonlight

啊啊
心 月光中結盟 親身去奮戰用少女身分
不退縮 靠鬥志勇敢 有意去注滿我心
美少女自我會敢於抗爭

Shiny Makeup 如像煙花閃
也似星璀璨誰亦欣賞
做到非常堅強 能量醞釀
不再似當初弱勢的印象

滂沱大雨 憂傷心中揮不去
怒憤似火 將心燒傷於散聚
燃亮淚眼火花星空交織裡
為愛坦率 似宣言高舉

儘管四望無誰
絕非孤單 心是共對
當看著 Moonlight

啊啊
心 像水晶眼神 多堅決堅定勇者的心
小女子美少女有決心去替這世界抗爭
要這世界沒有惡魔可進侵

Shiny Makeup 似水晶燈 閃爍更比星宿華麗佈陣
共你超時空年代疾速飛奔 勇氣一生附上新責任

幾多的愛戀 幾多的苦惱
幾多的淚在眼裡
幾多的懷念 幾多孤寂
伴郎月隨著心去跳

每次再世轉生我心
浮沉無盡宇宙再度新世代
你也會似當初震撼我

Shiny Makeup 橫越天邊展翅往星空去懷著信念
就算黑雲烏雲懸浮在我路 深信我都可以見到去路

憑著我 Shiny Makeup 無懼於一戰 看晚星璀璨如像披肩
自信心能點燃 傳誦新經典
看我的一切美好正面

La La La Pretty Guardian SAILOR MOON

義大利版

義大利語版動畫《美少女戰士Crystal》於2016年12月18日起在電視臺【Rai Gulp】播放。片頭曲《MOON PRIDE》也在Revo翻譯監修下重新填詞翻唱。

目前暫無配信。

影像收錄

現場演出

Revo寄語

我探尋了「美戰」和「桃草」的共通點。那就是顏色各異的同伴彼此信任互相幫助這一點。這與音樂也是相通的。這次的作品裡用上了偶像樂曲幾乎都會避諱的複雜和聲,但她們都唱得非常出色!

官方MV

MV僅在美少女戰士盤中收錄。在發售前,桃色幸運草Z的Youtube官方帳戶在Youtube上放出了完整版MV,現在仍能觀看。